中國(guó)人進(jìn)入國(guó)外市場(chǎng),語(yǔ)言不能溝通,請(qǐng)一個(gè)翻譯員開(kāi)展工作是一個(gè)不錯(cuò)的選擇。市場(chǎng)分散以及對(duì)專(zhuān)業(yè)商品的認(rèn)識(shí)程度,翻譯員的工作能力的高低對(duì)業(yè)務(wù)洽談成功與否起到很關(guān)鍵的作用...

大連國(guó)外出生嬰兒回國(guó)落戶(hù)
一.基本手續(xù) 1.父母《中華人民共和國(guó)護(hù)照》、《居民戶(hù)口簿》、《居民身份證》、《結(jié)婚證》 2.兒童出生國(guó)簽發(fā)的《出生證明》。 3.由有資質(zhì)的大連翻譯公司翻譯的《出生證明》中文件...

翻譯公強(qiáng)化行業(yè)管理的好處
翻譯服務(wù)行業(yè)內(nèi)推行標(biāo)準(zhǔn)化經(jīng)營(yíng),能促進(jìn)各翻譯企業(yè)相互理解.相互交流,提高信息傳遞效率;能全面地節(jié)約人力和物力,降低成本;能提高服務(wù)質(zhì)量,保護(hù)顧客和社會(huì)公共利益。而強(qiáng)化...

翻譯在國(guó)際化中的角色及其面臨的挑戰(zhàn)
各種規(guī)模的公司都將向國(guó)際市場(chǎng)擴(kuò)張視為提高盈利能力和增強(qiáng)銷(xiāo)售業(yè)績(jī)的一種方式。然而,他們的營(yíng)銷(xiāo)材料和產(chǎn)品信息的翻譯的重要性卻經(jīng)常被忽視。 精明的營(yíng)銷(xiāo)人員會(huì)知道營(yíng)銷(xiāo)內(nèi)容的...

翻譯專(zhuān)用章的形制及使用方法
大連正規(guī)的翻譯公司通常都配有翻譯專(zhuān)用章的,雖然在翻譯稿上加蓋翻譯公司的G章也是沒(méi)有問(wèn)題的,但是國(guó)際上通用的準(zhǔn)則是加蓋翻譯專(zhuān)用章的。 此前我們多次談到,翻譯專(zhuān)用章是需要...