大連翻譯公司作為盈利性組織機構(gòu),追求經(jīng)濟利益天經(jīng)地義。但是,在這個過程中,我們曾目睹很多人倒在前進的途中。一個翻譯品牌的毀壞是,逐利的執(zhí)念太深,直到把它當(dāng)成了唯一而不擇手段。
君子愛財,取之有道。翻譯公司必然要求放下目光短淺的蠅頭小利,才能謀求長遠的“大利”。我們今天放棄一些我們不擅長的品類翻譯,保證從譯員管理到驗收翻譯稿的每個流程都能經(jīng)得起推敲,必然要求有所取舍。但是,實際上我們看到很多翻譯公司,就像那個握緊拳頭來抓取樹洞中花生的猴子,攥緊拳頭,永不放手,結(jié)果被捉!殊不知沙子抓的越緊,丟失的就越多。
作為一家專業(yè)的大連翻譯公司,我們不應(yīng)目光短淺,飲鴆止渴。見到錢就想賺,從而在這個過程中,忘記了翻譯品質(zhì),明知有些翻譯是不達標的,卻一句“干了再說”,這樣的翻譯公司不在少數(shù)。
信譽一天天在這種狂熱中流失而不自知,此消彼漲,深陷危局而不自知。反而抱怨市場,市場又何罪之有呢?需知天作孽猶可活。
打造一家有所取舍的翻譯公司吧,不賺z后一個銅板,李強人的話言猶在耳。畢竟我們不能把所有的都一個人抓在手里,學(xué)會放下,學(xué)會和市場共享。與其擔(dān)心顧客來上門索賠而惶惶不可終日,何不做一點自己管理跟得上的,自己所擅長的翻譯品類呢。
翻譯品牌一旦毀壞,無法逆轉(zhuǎn),前車之鑒,歷歷在目,經(jīng)營大連翻譯公司的各位不可不察!