有些翻譯件是需要打印成紙質(zhì)版并蓋章的,這部分文件就不能像文檔翻譯那樣在線傳輸。所以傳統(tǒng)的方式,是自己到大連翻譯公司來上門取件。但是現(xiàn)在的情況稍微有所不同,就是凡事商務(wù)區(qū)寫字間辦公的大連翻譯公司,雖然處在交通要道上,但是停車位普遍緊張,往往要轉(zhuǎn)好幾圈才能停車。所以針對這種情況,通過郵寄的方式傳遞翻譯件就成了主流。
郵寄翻譯件有幾個優(yōu)點:一是定點交給郵差即可,不必再像以往那樣和客戶約定上門來取時間,有時甚至是午休時間都無法休息。也有事時,客戶是利用下班時間順道到翻譯公司來取件,但此時往往大連翻譯公司已經(jīng)下班了,還要將翻譯件委托給大廈前臺,但是因為各個公司都往前臺寄存文件,丟件或者搞錯文件的情況也時有發(fā)生。
二是,郵費很便宜,大連范圍內(nèi)基本上10元夠能搞定,反而低于上門取件花費的郵費和停車費等,有的單位是和快遞公司簽署的長期合同,成本就更低。
基于以上兩種因素,往往有時僅僅隔一條馬路,但是不直接來取而是發(fā)快遞,當(dāng)初覺得很搞笑,但是這種好處真的是用過才深有體會。
但是,對于部分客戶而言,他們往往更喜歡上門面對面交易,這種情況下頭幾次是無法采用快遞的,待信任感建立后,他們往往主動要求發(fā)快遞,這也是一個群體性特色。
大連信雅達(dá)翻譯有限公司,作為大連翻譯公司的知名品牌,影響和信譽是根深蒂固的。我們每天用快遞發(fā)送的翻譯件越來越多,當(dāng)然也歡朋友們直接到我們中山區(qū)網(wǎng)點或者開發(fā)區(qū)網(wǎng)點來上門翻譯,依您所選,提供溫馨服務(wù)。