這是電商風(fēng)起云涌的時(shí)代,一夜間幾乎所有的商品都拿到線上銷售,翻譯業(yè)務(wù)也不例外,大連翻譯公司幾乎都在某寶上開設(shè)了店鋪,但其興也忽焉,亡也忽焉。短短的幾年間又重重下線,歸根結(jié)底,翻譯業(yè)務(wù)不適合在網(wǎng)上開展。那么,數(shù)年間的翻譯公司網(wǎng)上經(jīng)營(yíng)究竟遭遇了什么,且聽大連信雅達(dá)翻譯公司為你細(xì)細(xì)道來(lái)。
某寶為代表的電商平臺(tái)盛極一時(shí)之際,多數(shù)大連翻譯公司都利用這些平臺(tái)網(wǎng)上開展翻譯業(yè)務(wù)。
這些網(wǎng)上平臺(tái)的特點(diǎn)就是第三方介入的提供資金寄存的服務(wù),同時(shí)又充當(dāng)一個(gè)仲裁者的角色,一旦有糾紛發(fā)生,由該平臺(tái)根據(jù)法律規(guī)定、平臺(tái)規(guī)定等決定資金的去向。這種第三方的資金托管貌似公平,但是對(duì)翻譯公司而言,極易被部分消費(fèi)者逆向利用,從而給大連翻譯公司造成損失。
因?yàn)榉g這個(gè)業(yè)務(wù),不同于實(shí)體商品,有些買方巧用規(guī)則,聲稱不滿意,即使將我們的翻譯產(chǎn)品退還給我們,也失去了商品屬性,一方面買方可以復(fù)制,另一方面,翻譯服務(wù)屬于定制產(chǎn)品,無(wú)法實(shí)現(xiàn)二次銷售。所以在這種規(guī)則下,多數(shù)大連翻譯公司在短暫的狂熱后,無(wú)一不偃旗息鼓。
那么現(xiàn)在還有少數(shù)的翻譯公司,還活躍在網(wǎng)上開展翻譯業(yè)務(wù),又是為什么呢?一是平臺(tái)不同,比如某貓,因?yàn)槭樟朔g公司費(fèi)用,所以很難同意買家的退貨,但是,這個(gè)bao護(hù)費(fèi)太貴了,所以一般的翻譯公司很難承受。
二則,有些還堅(jiān)持在某寶類的不收費(fèi)的平臺(tái)上的翻譯公司,則是,在做一些證件類翻譯。比如,駕照翻譯,護(hù)照翻譯,出生證明翻譯等。大連翻譯公司的初衷是既然買家既然委托大連翻譯公司翻譯,斷不會(huì)退回,如果退貨了,于買家也沒有好處,所以就不會(huì)有翻譯退貨,就不會(huì)形成損失,但是現(xiàn)實(shí)有時(shí)是讓人很無(wú)奈的,人性往往被低估,大連信達(dá)雅翻譯公司并非在此將個(gè)例代表整體,但凡是雄心勃勃的想在網(wǎng)上一展拳腳的翻譯公司,一旦出現(xiàn)那么一例也是無(wú)法承受的,因?yàn)槟浅隽宋覀兊男睦眍A(yù)期。整個(gè)信念會(huì)轟然倒塌。
這種退貨是作為翻譯公司的經(jīng)營(yíng)者始料未及的,談下實(shí)際發(fā)生的案例:將收到的日本出生證明翻譯件,與我們的翻譯資質(zhì)彩色復(fù)印后,利用平臺(tái)規(guī)則,留下我們的翻譯原件,將彩色復(fù)印件退還給我們,達(dá)到一分錢沒花,獲取翻譯公司成果的目的,歷此種種,大連翻譯公司欲哭無(wú)淚。
如此,翻譯業(yè)務(wù)終究不是適合在網(wǎng)上開展的業(yè)務(wù)。