大連翻譯公司經(jīng)常會接到審計(jì)報(bào)告翻譯,驗(yàn)資報(bào)告翻譯等的工作任務(wù),長久以來,就積累下了大量的財(cái)務(wù)專用術(shù)語分類翻譯,現(xiàn)在和大家分享以供參考,若有謬誤,請不吝指正。
1. business activities 商業(yè)活動
2. monetary unit 貨幣單元
3. accounting reports 會計(jì)報(bào)告
4. financial statements 財(cái)務(wù)報(bào)表
5. accounting expertise 會計(jì)專業(yè)知識
6. accounting elements 會計(jì)要素
7. acquisition cost 購置成本
8. economic businesses 經(jīng)濟(jì)業(yè)務(wù)
9. primitive cost 原始成本
10. share and transfer cost 分?jǐn)偤娃D(zhuǎn)移成本
11. state policy 國策
12. actual cost 實(shí)際成本
13. accounting information 會計(jì)信息
14. Matching Principle 收支對應(yīng)原則
15. income statement 損益表,利潤表
16. Accounting object 會計(jì)對象
17. The Materiality Principle 重要性原則
18. net income 凈收益,收益凈額
19. depreciation 折舊
20. capital expenditure 資本支出
21. Substance Over Form 實(shí)質(zhì)重于形式
22. the cash flow statement 現(xiàn)金流量表
23. accounting practices 會計(jì)實(shí)務(wù)
24. financial position 財(cái)務(wù)狀況
25. a fiscal year-end 一個(gè)財(cái)政年度
26. accounting measurement 會計(jì)計(jì)量
27. proprietorship 所有權(quán)
28. revenue expenditure 營業(yè)支出/收益性支出
29. unit-of-measure assumption 貨幣計(jì)量假設(shè)
30. separate entity 獨(dú)立實(shí)體
31. modern business 現(xiàn)代企業(yè)
32. transaction 交易,經(jīng)濟(jì)業(yè)務(wù)
33. stockholder 股東
34. investor 投資者
35. financial data 財(cái)務(wù)數(shù)據(jù)
36. accounting process 會計(jì)過程,會計(jì)處理方法
37. decision making 決策
38. auditing 審計(jì)
39. reorganization 重組
40. regulator 監(jiān)管者,管理者
41. expansion 擴(kuò)張
42. omission 疏忽,遺漏;銷蝕
43. misstatement 虛假聲明
44. quantitative data 定量數(shù)據(jù)
45. time-period/accounting period 時(shí)期;會計(jì)分期
46. chronological log 時(shí)間日志
47. balance sheet 資產(chǎn)負(fù)債表
48. practitioners of accounting 會計(jì)從業(yè)人員
49. merchandise inventory 庫存商品
50. randomness 隨機(jī)
51. disclosed 披露
52. capitalization 資本化
53. deduction 扣除;推論
54. cost of sales 銷售成本
55. filed away 歸檔
56. the chain of custody 監(jiān)管鏈
57. bank statement 銀行結(jié)單
58. individual item 個(gè)別項(xiàng)目
59. A chart of accounts (COA) 會計(jì)科目表
ASSETS 資產(chǎn)
60. Cash 現(xiàn)金
61. Accounts Receivable 應(yīng)收賬款
62. Allowance for Doubtful Accounts壞賬準(zhǔn)備
63. Notes Receivable 應(yīng)收票據(jù)
64. Interest Receivable 應(yīng)收利息
65. Fixed assets 固定資產(chǎn)
66. Accumulated depreciation 累計(jì)折舊
LIABILITIES 負(fù)債
67. Accounts Payable 應(yīng)付賬款
68. Notes Payable 應(yīng)付票據(jù)
69. Salaries Payable 應(yīng)付薪金
70. Rent Payable 應(yīng)付租金
71. Interest Payable 應(yīng)付利息
72. Unearned Revenue 非勞動收入
OWNER'S EQUITY 所有者權(quán)益
73. Capital 資本
74. Drawing 提款
REVENUES 收入
75. Service Revenue 服務(wù)收入
76. Interest Income 利息收入
77. Revenue from operations 營業(yè)收入
EXPENSES 支出
78.Rent Expense 租金費(fèi)
79. Salaries Expense 工資費(fèi)用
80. Supplies Expense 物資費(fèi)用
81. Utilities Expense 公用事業(yè)費(fèi)用
82. Interest Expense 利息費(fèi)用
83. Double-entry Bookkeeping System 復(fù)式簿記
84. Ledgers 分類賬
85. general ledger 總分類賬
86. subsidiary ledger 明細(xì)分類賬
87. Invoice register 發(fā)票登記簿
88. Cash disbursements 現(xiàn)金支出
89. accounting equation 會計(jì)等式
90.multi-national company 跨國公司
91. inventory 存貨清單
92. operating result 經(jīng)營成果
93.paper trail 能證明某人活動的紙質(zhì)文件
94. invoice 發(fā)票
95. merchandise 商品
96. receiving ticket 收據(jù)
97. deposit slip 存款單
98. purchase order 訂單
99. employee time card 員工考勤卡
100. profit and loss 盈虧
101. registration party 登記方
102. debit 借(方)
103. credit 貸(方)
104. two-column 兩欄式
105. debit balance 借方余額
106. public company 上市公司
107. advertising expense 廣告費(fèi)
108.financial statement metrics 財(cái)務(wù)報(bào)表指標(biāo)
109. entries 會計(jì)分錄
110. listing 登記、編表、列入清單
111. subsidiary journal 輔助日記賬(特種日記賬)
112. sales register 銷售登記簿
113. Sales journal 銷售日記賬
114. on credit 賒賬
115. Cash receipts journal 現(xiàn)金收入日記賬
116. Purchase journal 購貨日記賬
117. Cash disbursements journal 現(xiàn)金支出日記賬
118. 4.Adjusting entry 調(diào)整分錄
119. book value 賬面價(jià)值(面值)
120. Accrual accounting 權(quán)責(zé)發(fā)生制
121. cash basis accounting 收付實(shí)現(xiàn)制
大連信雅達(dá)翻譯服務(wù)有限公司是大連本地的有資質(zhì),正規(guī)翻譯公司。