簡潔高效的美國華盛頓出生證明翻譯

? 翻譯資訊 ????|???? ?2020-07-10 05:47:11
大連美國出生證明多以加州為主,但是,其他各州的也偶爾會(huì)出現(xiàn)。從簡潔度上看,加州出生證明翻譯結(jié)構(gòu)上不是z簡潔的,但數(shù)量依然是z多的。從我們大連信雅達(dá)翻譯服務(wù)有限公司在翻譯過程中的經(jīng)驗(yàn)來看,所有的美國出生證明翻譯當(dāng)中,華盛頓州出生證明是簡潔的。
  沒有冗長的格式,沒有花里胡哨的表述,直接就是新生兒信息和父母信息就完事,這在美國的各州中是不多見的。

  華盛頓州出生證明翻譯,大連翻譯公司建立了標(biāo)準(zhǔn)模板,客戶委托翻譯時(shí),直接替換內(nèi)容即可,保證格式完整、高效,低價(jià)。

   大連翻譯公司翻譯完成后,會(huì)打印成稿,加蓋翻譯專用章,附上大連翻譯資質(zhì),此后根據(jù)客戶需要是上門來取或者是郵寄。因?yàn)檗k事部門要看翻譯公司的資質(zhì)和加蓋的印章,所以有的客戶提出的發(fā)掃描件給他,他自己彩打的方式,我們大連翻譯公司認(rèn)為是行不通的。因?yàn)椴蚀虻募t色印章和加蓋的實(shí)物印章還是有區(qū)別的。所以不要這么做為好。況且我們大連信雅達(dá)翻譯公司用的是日本hongxiang的優(yōu)質(zhì)印油,那種橘紅色的立體效果不是打印機(jī)所能模擬出來的。
 
另外,有的華盛頓州出生證明是帶有認(rèn)證頁的,如果二者是火漆密封在一起的話,請不要擅自才開,以免導(dǎo)致文件失效。上面有文字注明:“華盛頓州務(wù)卿辦公室提示,擅自拆解則文件失效。”
 
以下就是大連美國出生證明翻譯公司奉上的華盛頓州出生證明翻譯模板了,請大家參考交流使用,如有不足歡迎指正。
州檔案號碼
146-2019-02#669
簽發(fā)日
2019.5.13
   
姓氏

名字
#
出生時(shí)間
2019.#.18 下午9:45
出生地(市縣州)
伊薩夸 金縣 華盛頓
瑞典醫(yī)療中心-伊薩夸
 
 
 
性別
   
初婚前母親的名字
姚##
母親出生地
中國
母親出生時(shí)間
1983.#.29
   
父親姓名
陳##
父親出生地
中國
父親出生時(shí)間
1983.#.20
   
登記時(shí)間
2019.#.25
費(fèi)用編號
9117#092

影印或涂改無效