大連戶口本英文翻譯模板分享

? 翻譯資訊 ????|???? ?2021-02-27 01:13:20
戶口本英文翻譯是大連翻譯公司的主要翻譯內(nèi)容之一。
因為目前市面上還是以逐一字對字翻譯為主,外國人簽證機構不是很懂。
但是因為有翻譯公司資質(zhì)的加持,也被認可。從這個角度出發(fā),大連信雅達翻譯公司試圖按照英語的行文習慣,整理出道地的
英文戶口本翻譯樣本,供大家參考。
Register of Residence Change

                     Information of Member    
Household registration                                             
Name Li Z Householder him/herself or Relation to the householder Householder
Former name
 
  Sex Male
Place of birth City, Jilin Province
 
Ethnicity Han
Ancestral native place County, Hebei Province Date of birth Nov *, 1954
Other residential address in this city (county)   Religious belief  
Citizen ID card number 22010219541**8 Stature 178cm Blood group  
Educational degree Junior College Marital status Married Military service status None
Employer None
 
Occupation  
When and from where immigrated to this city (county)  
When and from where moved in current residential address  
Registrar: (sealed) 
 
Date of register: Apr 26,2008

以上就是可下載編輯的英文戶口本翻譯模板了,請小伙伴們參考使用吧。
其他翻譯需求,盡管咨詢大連信達雅翻譯服務有限公司。