大連韓國護照翻譯需求比較多,特別是中山區(qū)很多,我們大連信雅達翻譯服務(wù)有限公司中山區(qū)辦公室位于韓國大使館
虹源大廈的對面,同時資質(zhì)齊全,所以成了韓國護照翻譯的不二之選,我們開發(fā)區(qū)辦公室(圖書館旁華冠大廈)離韓國人聚集的紅梅小區(qū)
也很近,所以承攬的韓國護照翻譯也比較可觀,現(xiàn)在將韓國護照翻譯的word版發(fā)出來,供有韓國護照翻譯需求的朋友下載
使用:
此護照在沒有特殊記錄的情況下, 在所有國家有效。 |
This passport is valid For all countries unnless Otherwise endorsed |
為了您的安全,在出國旅行前一定要訪問外交通商部海外安全旅行網(wǎng)站 (http://www.0404.kr)。如果旅行目的地為旅行警戒地區(qū),請遵守相應(yīng)的準(zhǔn)則。 持有人簽名 金*珍 Signature of bearer | |
韓國 REPUBLIC OF KOREA 護照 PASSPORT | |
類型/type 發(fā)行國 PM 韓國 姓/surname 金 名字/givennames *珍 國籍/ Nationality 韓國 出生年月日/dates of birth 1998.*.24 性別/gender 女 發(fā)證日期/ Date of issue 2016年*月1日 有效期至/date of emptey 2026年*月1日 |
護照編號/passport No M919110*5 身份證號/passport No. 28531*1 發(fā)證機關(guān)/Authorty 外交通商法務(wù)部 韓文姓名 金*珍 |
韓國護照翻譯不必貼照片,根據(jù)需要可以在原件復(fù)印件上加蓋翻譯專用章,或者在原件復(fù)印件上和翻譯件上蓋騎縫章,
這兩種方式都可以,用以證明翻譯件和原件內(nèi)容一致,目前大連各銀行要求這么做,但無論如何,加蓋騎縫還是顯得
正規(guī)。另外根據(jù)韓國朋友的習(xí)慣,如需彩色打印請?zhí)崆案嬷?,正常是黑白打印,蓋紅章。黑白打印并不影響換證。
同時翻譯韓國駕照換發(fā)翻譯、韓國家族關(guān)系證明書翻譯,韓國公證書翻譯,韓國營業(yè)執(zhí)照翻譯等。